- Будуватимеш та розвиватимеш міцні стосунки зі студіями дубляжу по всьому світу, забезпечуючи доступ до найкращих талантів та ресурсів.
- Організовуватимеш та контролюватимеш процеси з перекладу, контролю якості, запису та створення субтитрів для відео продуктів.
- Координуватимеш роботу з внутрішніми командами та зовнішніми постачальниками, орієнтуючись на дедлайни та згідно бюджетів.
- Будеш досліджувати та готувати детальну документацію з дубляжу для наших партнерів з локалізації, надаючи чіткі інструкції та рекомендації щодо процесу дубляжу.
- Надаватимеш кастингові нотатки студіям дубляжу та затверджувати вибір акторів, якщо це необхідно, гарантуючи, що голосовий талант найкраще підходить для проекту.
- Шукатимеш інноваційні підходи до організації творчих/операційних робочих процесів, ставлячи під сумнів існуючі системи та вдосконалюватимеш їх
AMO — міжнародна IT-компанія, яка створює продукти та історії для мільйонів користувачів. Маємо своє англомовне медіа, власний відеопродакшн та розробляємо додатки у сфері health & fitness. Ми вважаємо, що світ стане кращим, коли ми розкриємо свої супер сили. Тому AMO допомагає людям знаходити та розвивати їх. Це наша місія. Ми шукаємо Project Manager, який розвиватиме міцні стосунки зі студіями дубляжу по всьому світу, керуватиме творчою стратегією локалізації оригінального контенту, координуватиме роботу команди перекладачів, внутрішніх команд та зовнішніх постачальників, матиме вплив на успіх та якість проектів відділу дубляжу, що мають мільйонну аудиторію по всьому світу.
- Сильні навички управління проектами, зокрема вміння керувати кількома проектами одночасно та дотримуватися стислих термінів та організаторський досвід.
- Досвід управління проектами дубляжу для кіно та телебачення (або в суміжній галузі)
- Відмінні комунікативні навички, як письмові, так і усні, зі здатністю ефективно взаємодіяти з різними зацікавленими сторонами.
- Високий рівень володіння англійською мовою (Upper+)
- Знання процесів і технологій дубляжу, включаючи студії дубляжу та звукозаписувальне обладнання.
- Освіта в суміжній галузі (наприклад, кіно, телебачення, комунікації).
Твоїм менеджером буде Head of Dubbing Department, Маріанна. В АМО вона починала із саунд супервізора і вже протягом двох років успішно веде та розвиває свій відділ. Маріанна шукає в свою команду професіонала, який завдяки досвіду роботи та навичкам, зробить свій внесок у створення високоякісного відеоконтенту. Вона цінує в людях бажання постійно розвиваються, професіоналізм та прояв ініціативи. Можливо це саме ти?